You don’t know how long I’ve waited for you... So, the lion fell in love with the lamb.


你不知道我等你多久了…獅子愛上了羔羊 (愛德華)


What a stupid lamb! 好傻的羔羊啊 (貝拉)


What a sick, masochistic lion.  好病態又有被虐狂的獅子啊 (愛德華)



 


 


I'd never given much thought to how I would die.
I'd had reason enough in the last few months
but even if I had, I would not have imagined it like this.
Surely it was a good way to die, in the place of something else, someone I loved
Noble, even. That ought to count for something.
我對於自己將會如何死掉並沒有太多想法
雖然最後這幾個月我的確有足夠的理由來思考這個問題
但就算我真的想過 也想像不到會是這般情景
這的確是個挺好的死法:
在一個只有我愛的人與我同在的地方
可以算是壯麗的 應該也是值得的



 


 


Do you truly believe that you care more for me than I do for you?
妳真的覺得妳在乎我比我在乎妳還多嗎? (愛德華說)
I will stay with you - isn't that enough?
我會留在妳身邊 這樣還不夠嗎? (愛德華說)
Yes, it is enough. Enough for forever.
是的, 足夠. 足夠到永遠 (愛德華說)


It makes me anxious to be away from you.因為要遠離妳讓我變得焦慮 (愛德華說)




 


 


It’s you and your scent. Like a drug to me.  你身上有獨特的氣,像藥一樣迷幻我 (愛德華)


You’re my own personal brand of heroin. 你是讓我上癮的海洛因 (愛德華)


Bella, you are my life now.  貝拉,現在你是我的生命了(愛德華)


I dream about being with you forever.  我夢想永遠和你在一起(貝拉)



 


 


I'd never given much thought to how I would die.
我從來沒有想過我會怎麼死
But dying in the place of someone I loved,
但在一個只有我愛的人與我同在的地方死掉
seems like a good way to go.
似乎是個不錯的死法


 


6月30日要上映暮光之城-蝕, 各位暮光迷準備好ㄌㄇ?


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 


後記: 原本對暮光沒又什ㄇ特別ㄉ感情, 但有一ㄍ無可救藥地愛上暮光ㄉ朋友VERNA,


          所以不知不覺也被感染ㄌ, 不過~~~~~~我不愛 EDWARD 喔~~我愛ㄉ是 JACOB~~




 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇薇安的夢色世界 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()